I aften er der lys og fest og masser af glade børn på Piazza Navona i Rom, og rundt om springvandet er der markedsboder med alverdens herligheder, mest legetøj, kager og godter, alt som børn kunne ønske sig. Det er Epifania, helligaftenen før Hellig tre Konger, hvor barnet i krybben skal åbenbares for de tre konger eller vise mænd. De kom med guld, røgelse og myrra og så stjernen over stalden i Betlehem.
Epifania betyder åbenbarelse på græsk (epiphaneia), men det svære ord har undergået nogle sære forvandlinger i Italiens folkesprog og er blevet til ”la Befana”, en gammel, rynket heks, som ifølge folketroen kommer flyvende i nat på sit kosteskaft. Hun kravler ned gennem skorstenen med gaver til de artige børn.
Epifania betyder åbenbarelse på græsk (epiphaneia), men det svære ord har undergået nogle sære forvandlinger i Italiens folkesprog og er blevet til ”la Befana”, en gammel, rynket heks, som ifølge folketroen kommer flyvende i nat på sit kosteskaft. Hun kravler ned gennem skorstenen med gaver til de artige børn.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbLuRN_D7cP9qoCXy1nLROwNDk90a-v_i9xxAsbwvTxCppJYQuEVsZrU_eZvLksSB6pGisBe_d3a3Y9prZAUVMqZJlJ16LjrPpF3iLgX4NpkrtsvrjO1NpkLkxR1LQ3Wc5Rs9o/s400/400px-Duomo_Fidenza_tre_re_magi.jpg)