Bloggen Minut Fri konservativ skrev 28/9 om gadespektakler i Bryssel under ramadanen.
Jamen ordet ramasjang på dansk kommer tilsyneladende også af ordet ”ramadan”.
I den store danske ordbog står der:
Ramasjang (muligvis af tyrkisk ramadan (ramazan), fastemåned, støjende festmåned (med tilknytning til ramaskrig?); jargon)
1) overgiven, løssluppen, støjende lystighed (af noget vulgær art) eller dertil svarende sindstilstand; sjov; halløj; ballade. ……etc.