Chefen for den pågående islamiske kulturfestival, Olaf Gerlach Hansen, har tidligere røbet sine planer for at få færdigbagt rævekagen, ”Eurabia”.
Det skulle ske ved massiv indsats, kampagner og islamisk kulturfestival.Multikulturelle uddannelser skal med i skolernes læseplaner, og man skal fremme indlæring om andre kulturer. Børnene skal have nye islamvenlige skolebøger og – ligesom også de voksne – påvirkes gennem film, udstillinger, teater, TV og andre massemedier etc.
For at vise den nære forbindelse mellem Danmark og de islamiske lande, peger man på 30 ord i dansk, som vi har lånt fra tyrkisk (3 stk), persisk (10 stk) eller arabisk (17 stk). Ja, det er jo imponerende. Mærkeligt, at de gamle nordboere ikke havde et ord for giraf.
- Men det arabiske ord, som dansk ungdom måske kender mest til, er mærkelig nok ikke nævnt:Hash.
Det har dog ellers en ganske interessant historie. Hash, som fås af cannabisplanten, er som bekendt et narkotikum, der – ligesom alkohol - kan påvirke en persons stemning og give hallucinationer. Overlevering fra korstogstiden fortæller om ”Den gamle mand på bjerget”. Han gav unge mænd hash, så de uden skrupler kunne myrde de kristne, der kom myldrende for at generobre det hellige land.Det arabiske ord, hashish, blev derfor betegnelsen for snigmorder eller morder, sådan som vi stadig møder det i italiensk ”assassino” eller i fransk og engelsk”assasin”.Hvorfor fortæller man ikke skoleeleverne det?
Nationalmuseets direktør, Carsten U. Larsen, er med i ledelsen af kulturfestivalen og dens undervisningsprogram. Og har jo noget særligt til overs for hashboder, så hvordan har han kunnet glemme denne sproglige detalje?Han er i övrigt så glad for den islamiske kulturfestival, at han ville väre först ude. Han lavede konference på Nationalmuseet allerede dagen för den officielle åbning.
De 30 ord, som stammer fra Mellemøsten:
Abrikos (arabisk)
Alkohol (arabisk)
Arsenal (arabisk)
Balsam (arabisk)
Fersken (persisk)
Gaze (persisk)
Giraf (arabisk)
Guitar (arabisk)
Jakke (arabisk)
Kaffe (arabisk)
Kaliber (arabisk)
Kaviar (tyrkisk)
Kiosk (tyrkisk)
Lak (persisk)
Lilla (arabisk)
Lime (persisk)
Marcipan (arabisk)
Olé! (arabisk)
Papegøje (arabisk)
Pyjamas (persisk)
Sandal (persisk)
Sjal (persisk)
Skak (persisk)
Sofa (arabisk)
Spinat (arabisk)
Sukker (persisk)
Taburet (arabisk)
Tiger (persisk)
Trafik (arabisk)
Tulipan (tyrkisk)